365 |
[OPIc] 주문오류
|
|
hsg |
25181 |
2017.01.19 18:00 |
364 |
[OPIc] 새로 오픈한 가게
|
|
hsg |
21878 |
2017.01.04 17:59 |
363 |
[OPIc] 조언하기
|
|
hsg |
10643 |
2016.12.12 13:42 |
362 |
[OPIc] 시골3
|
|
hsg |
10159 |
2016.12.05 17:42 |
361 |
[OPIc] 시골2
|
|
hsg |
20929 |
2016.12.01 11:23 |
360 |
[OPIc] 시골1
|
|
hsg |
21072 |
2016.11.29 13:05 |
359 |
[OPIc] 호텔2
|
|
hsg |
20324 |
2016.11.15 17:45 |
358 |
[OPIc] 호텔1
|
|
hsg |
21669 |
2016.11.15 11:13 |
357 |
[TOEIC Speaking] part1 방송1
|
|
hsg |
18600 |
2016.11.11 13:49 |
356 |
[TOEIC Speaking] part1 소개 1
|
|
hsg |
7683 |
2016.11.07 11:56 |
355 |
[TOEIC Speaking] part1 전화메세지2
|
|
hsg |
8169 |
2016.11.07 09:28 |
354 |
[TOEIC Speaking] part1 전화메세지1
|
|
hsg |
16786 |
2016.11.02 15:53 |
353 |
[TOEIC Speaking] part1 공지문/안내문2
|
|
hsg |
19757 |
2016.11.02 15:52 |
352 |
[TOEIC Speaking] part1 공지문/안내문1
|
|
hsg |
18241 |
2016.10.28 10:01 |
351 |
[TOEIC Speaking] part1 광고2
|
|
hsg |
17405 |
2016.10.26 15:24 |
350 |
[TOEIC Speaking] part1 광고1
|
|
hsg |
7995 |
2016.10.25 10:45 |
349 |
[OPIc] 패션3
|
|
hsg |
19482 |
2016.10.20 18:24 |
348 |
[OPIc] 패션2
|
|
hsg |
19115 |
2016.10.14 09:51 |
347 |
[OPIc] 패션1
|
|
hsg |
10042 |
2016.10.12 16:01 |
346 |
[OPIc] 계절4
|
|
hsg |
19678 |
2016.09.30 10:54 |
345 |
[OPIc] 계절3
|
|
hsg |
10188 |
2016.09.27 10:21 |
344 |
[OPIc] 계절 2
|
|
hsg |
20011 |
2016.09.20 11:14 |
343 |
[OPIc] 계절1
|
|
hsg |
21060 |
2016.09.20 10:57 |
342 |
[OPIc] 치과3
|
|
hsg |
8335 |
2016.09.12 17:15 |
341 |
[OPIc] 치과 2
|
|
hsg |
9360 |
2016.09.12 17:13 |
340 |
[OPIc] 치과 1
|
|
Emma |
17534 |
2016.09.02 14:58 |
339 |
[OPIc] TV시청 3
|
|
Emma |
20391 |
2016.08.31 18:22 |
338 |
[OPIc] TV시청 2
|
|
Emma |
19915 |
2016.08.29 13:11 |
337 |
[OPIc] TV시청 1
|
|
Emma |
22318 |
2016.08.23 15:58 |
336 |
[OPIc] 집에서 보내는 휴가 3
|
|
Emma |
23386 |
2016.08.18 15:38 |
335 |
[OPIc] 집에서 보내는 휴가 2
|
|
Emma |
25110 |
2016.08.16 15:30 |
334 |
[OPIc] 집에서 보내는 휴가 1
|
|
Emma |
20046 |
2016.08.12 13:25 |
333 |
[OPIc] 여행 5
|
|
Emma |
14654 |
2016.08.10 14:36 |
332 |
[OPIc] 여행 4
|
|
hsg |
15260 |
2016.08.04 11:41 |
331 |
[OPIc] 여행 3
|
|
hsg |
16205 |
2016.08.02 17:36 |
330 |
[OPIc] 여행 2
|
|
Emma |
18604 |
2016.07.18 13:10 |
329 |
[OPIc] 여행 1
|
|
Emma |
13978 |
2016.07.14 13:29 |
328 |
[OPIc] 돌발주제 - 은행 3
|
|
Emma |
15813 |
2016.07.08 13:05 |
327 |
[OPIc] 돌발주제 - 은행 2
|
|
Emma |
18132 |
2016.07.06 10:07 |
326 |
[OPIc] 돌발주제 - 은행 1
|
|
Emma |
10748 |
2016.06.30 14:57 |
325 |
[OPIc] 돌발주제 - 대중교통 3
|
|
ECK |
9149 |
2016.06.21 10:01 |
324 |
[OPIc] 돌발주제 - 대중교통 2
|
|
ECK |
9855 |
2016.06.17 09:34 |
323 |
[OPIc] 돌발주제 - 대중교통1
|
|
ECK |
9765 |
2016.06.14 13:37 |
322 |
[OPIc] 음악감상 4
|
|
ECK |
9041 |
2016.06.09 13:58 |
321 |
[OPIc] 음악감상 3
|
|
ECK |
8602 |
2016.06.07 15:00 |
320 |
[OPIc] 음악감상 2
|
|
ECK |
8748 |
2016.06.03 17:00 |
319 |
[OPIc] 음악감상 1
|
|
ECK |
9696 |
2016.05.26 14:52 |
318 |
[OPIc] 영화 6 - 롤플레이
|
|
ECK |
9455 |
2016.05.25 09:42 |
317 |
[OPIc] 영화 5 - 롤플레이
|
|
ECK |
8969 |
2016.05.23 09:06 |
316 |
[OPIc] 영화 4
|
|
ECK |
8112 |
2016.05.17 16:18 |
315 |
[OPIc] 영화 3
|
|
ECK |
8779 |
2016.05.10 18:39 |
314 |
[OPIc] 영화 2
|
|
ECK |
10202 |
2016.04.27 09:11 |
313 |
[OPIc] 영화 1
|
|
ECK |
10249 |
2016.04.27 09:10 |
312 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 - 쇼핑 2
|
|
ECK |
8829 |
2016.04.15 09:25 |
311 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 - 쇼핑 1
|
|
ECK |
7630 |
2016.04.15 09:25 |
310 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 - 공원 2
|
|
ECK |
7258 |
2016.04.08 09:41 |
309 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 - 공원 1
|
|
ECK |
7184 |
2016.04.05 13:18 |
308 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 - 영화 2
|
|
ECK |
6930 |
2016.04.01 09:06 |
307 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 - 영화 1
|
|
ECK |
7402 |
2016.03.30 15:27 |
306 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 - 외식 2
|
|
ECK |
6752 |
2016.03.24 14:02 |
305 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 - 외식 1
|
|
ECK |
7056 |
2016.03.24 14:01 |
304 |
[OPIc] 여행 4
|
|
ECK |
10605 |
2016.03.18 10:57 |
303 |
[OPIc] 여행 3
|
|
ECK |
10258 |
2016.03.16 14:26 |
302 |
[OPIc] 여행 2
|
|
ECK |
9915 |
2016.03.16 14:25 |
301 |
[OPIc] 여행 1
|
|
ECK |
10043 |
2016.03.14 13:13 |
300 |
[OPIc] 공원 3
|
|
ECK |
10828 |
2016.01.12 13:37 |
299 |
[OPIc] 공원 2
|
|
ECK |
10739 |
2016.01.12 13:36 |
298 |
[OPIc] 공원 1
|
|
ECK |
10445 |
2016.01.12 13:35 |
297 |
[OPIc] 카페/커피하우스 3
|
|
ECK |
10658 |
2016.01.08 09:07 |
296 |
[OPIc] 카페/커피하우스 2
|
|
ECK |
9586 |
2015.12.16 11:58 |
295 |
[OPIc] 카페/커피하우스 1
|
|
ECK |
10516 |
2015.12.16 11:58 |
294 |
[OPIc] 사는 곳 4
|
|
ECK |
9753 |
2015.12.15 17:24 |
293 |
[OPIc] 사는 곳 3
|
|
ECK |
9356 |
2015.12.15 17:23 |
292 |
[OPIc] 사는 곳 2
|
|
ECK |
10863 |
2015.11.26 09:32 |
291 |
[OPIc] 사는 곳 1
|
|
ECK |
10407 |
2015.11.26 09:31 |
290 |
[OPIc] 건강 2
|
|
ECK |
11218 |
2015.09.11 10:15 |
289 |
[OPIc] 건강 1
|
|
ECK |
11480 |
2015.09.09 13:49 |
288 |
[TOEIC SPEAKING] Part 6 - Q12
|
|
ECK |
8996 |
2015.09.01 13:08 |
287 |
[TOEIC SPEAKING] Part 6 - Q11
|
|
ECK |
8448 |
2015.08.28 09:30 |
286 |
[TOEIC SPEAKING] Part 6 - Q10
|
|
ECK |
8743 |
2015.08.27 09:08 |
285 |
[TOEIC SPEAKING] Part 6 - Q9
|
|
ECK |
8401 |
2015.08.26 09:13 |
284 |
[TOEIC SPEAKING] Part 6 - Q8
|
|
ECK |
8553 |
2015.08.26 09:13 |
283 |
[TOEIC SPEAKING] Part 6 - Q7
|
|
ECK |
8139 |
2015.08.26 09:12 |
282 |
[TOEIC SPEAKING] Part 6 - Q6
|
|
ECK |
8903 |
2015.07.27 11:42 |
281 |
[TOEIC SPEAKING] Part 6 - Q5
|
|
ECK |
9100 |
2015.07.27 11:41 |
280 |
[TOEIC SPEAKING] Part 6 - Q4
|
|
ECK |
20884 |
2015.03.25 09:13 |
279 |
[TOEIC SPEAKING] Part 6 - Q3
|
|
ECK |
20806 |
2015.03.25 09:11 |
278 |
[TOEIC SPEAKING] Part 6 - Q2
|
|
ECK |
20694 |
2015.03.25 09:10 |
277 |
[TOEIC SPEAKING] Part 6 - Q1
|
|
ECK |
21475 |
2015.03.25 09:08 |
276 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q35
|
|
ECK |
9389 |
2015.02.25 13:21 |
275 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q34
|
|
ECK |
9228 |
2015.02.25 13:17 |
274 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q33
|
|
ECK |
9658 |
2015.02.12 13:05 |
273 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q32
|
|
ECK |
9689 |
2015.02.12 13:04 |
272 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q31
|
|
Emma |
10309 |
2014.12.12 13:10 |
271 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q30
|
|
Emma |
10192 |
2014.12.10 17:05 |
270 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q29
|
|
Emma |
10068 |
2014.12.09 15:54 |
269 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q28
|
|
Emma |
9992 |
2014.12.08 13:06 |
268 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q27
|
|
Emma |
10030 |
2014.12.03 13:09 |
267 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q26
|
|
Emma |
9470 |
2014.11.25 15:28 |
266 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q25
|
|
Emma |
10045 |
2014.11.17 13:31 |
265 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q24
|
|
Emma |
9850 |
2014.11.17 13:30 |
264 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q23
|
|
Emma |
9973 |
2014.11.07 09:45 |
263 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q22
|
|
Emma |
9876 |
2014.11.07 09:44 |
262 |
[OPIc] 롤플레이 – 전화로 질문하기 25
|
|
Emma |
13682 |
2014.11.05 13:14 |
261 |
[OPIc] 롤플레이 – 전화로 질문하기 24
|
|
Emma |
13882 |
2014.11.05 13:14 |
260 |
[OPIc] 롤플레이 – 전화로 질문하기 23
|
|
Emma |
13099 |
2014.10.29 13:07 |
259 |
[OPIc] 롤플레이 – 전화로 질문하기 22
|
|
Emma |
13169 |
2014.10.29 13:06 |
258 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q21
|
|
Emma |
9963 |
2014.10.22 17:14 |
257 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q20
|
|
Emma |
9997 |
2014.10.22 17:14 |
256 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q19
|
|
Emma |
10074 |
2014.10.16 16:02 |
255 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q18
|
|
Emma |
9807 |
2014.10.16 16:01 |
254 |
[OPIc] 롤플레이 – 전화로 질문하기 21
|
|
Emma |
13000 |
2014.10.14 15:38 |
253 |
[OPIc] 롤플레이 – 전화로 질문하기 20
|
|
Emma |
13220 |
2014.10.14 15:38 |
252 |
[OPIc] 롤플레이 – 전화로 질문하기 19
|
|
Emma |
12922 |
2014.10.01 13:31 |
251 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 18
|
|
Emma |
13590 |
2014.09.29 15:24 |
250 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 17
|
|
Emma |
12148 |
2014.09.24 16:46 |
249 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 16
|
|
Emma |
12961 |
2014.09.24 16:45 |
248 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q17
|
|
Emma |
9716 |
2014.09.16 18:40 |
247 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q16
|
|
Emma |
9973 |
2014.09.16 18:38 |
246 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q15
|
|
Emma |
9992 |
2014.09.11 11:12 |
245 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q14
|
|
Emma |
10445 |
2014.09.11 11:12 |
244 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q13
|
|
Emma |
10084 |
2014.09.11 11:11 |
243 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q12
|
|
Emma |
9937 |
2014.09.04 09:50 |
242 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q11
|
|
Emma |
10135 |
2014.09.04 09:49 |
241 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q10
|
|
Emma |
10268 |
2014.09.04 09:38 |
240 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q9
|
|
Emma |
10116 |
2014.09.02 09:57 |
239 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q8
|
|
Emma |
9960 |
2014.09.02 09:57 |
238 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 15
|
|
Emma |
14381 |
2014.08.28 16:17 |
237 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 14
|
|
Emma |
12841 |
2014.08.28 16:14 |
236 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 13
|
|
Emma |
13502 |
2014.07.31 16:39 |
235 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 12
|
|
Emma |
14187 |
2014.07.31 16:38 |
234 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 11
|
|
Emma |
13276 |
2014.07.31 16:37 |
233 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q7
|
|
Emma |
10238 |
2014.07.30 13:31 |
232 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q6
|
|
Emma |
10285 |
2014.07.30 13:30 |
231 |
[TOEIC SPEAKING] Part 5 - Q5
|
|
Emma |
10340 |
2014.07.30 13:15 |
230 |
[TOEIC SPEAKING] part 5 - Q4
|
|
Emma |
11547 |
2014.07.02 09:05 |
229 |
[TOEIC SPEAKING] part 5 - Q3
|
|
Emma |
10805 |
2014.07.01 08:59 |
228 |
[TOEIC SPEAKING] part 5 - Q2
|
|
Emma |
11154 |
2014.06.30 13:38 |
227 |
[TOEIC SPEAKING] part 5 - Q1
|
|
Emma |
11101 |
2014.06.27 13:32 |
226 |
[TOEIC SPEAKING] part 2 - 표 11 (2)
|
|
Emma |
10523 |
2014.06.26 10:15 |
225 |
[TOEIC SPEAKING] part 2 - 표 11 (1)
|
|
Emma |
10913 |
2014.06.26 10:14 |
224 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 10
|
|
Emma |
14096 |
2014.06.13 13:20 |
223 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 9
|
|
Emma |
14608 |
2014.06.13 13:19 |
222 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 8
|
|
Emma |
14875 |
2014.06.03 14:21 |
221 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 10 (2)
|
|
Emma |
11519 |
2014.06.02 13:06 |
220 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 10 (1)
|
|
Emma |
11682 |
2014.06.02 13:05 |
219 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 9 (2)
|
|
Emma |
12171 |
2014.05.30 13:44 |
218 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 9 (1)
|
|
Emma |
11774 |
2014.05.30 13:43 |
217 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 7
|
|
Emma |
17665 |
2014.05.23 09:30 |
216 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 6
|
|
Emma |
15745 |
2014.05.23 09:30 |
215 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 5
|
|
Emma |
16206 |
2014.05.23 09:30 |
214 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 8 (1)
|
|
Emma |
12327 |
2014.03.28 09:05 |
213 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 8 (1)
|
|
Emma |
12468 |
2014.03.28 09:05 |
212 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 7 (2)
|
|
Emma |
12359 |
2014.03.28 09:03 |
211 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 7 (1)
|
|
Emma |
12136 |
2014.03.28 09:02 |
210 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 4
|
|
Emma |
15982 |
2014.03.19 15:32 |
209 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 3
|
|
Emma |
15822 |
2014.03.19 15:32 |
208 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 2
|
|
Emma |
15826 |
2014.03.11 10:31 |
207 |
[OPIc] 롤플레이 - 전화로 질문하기 1
|
|
Emma |
17866 |
2014.03.11 10:30 |
206 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 6 (2)
|
|
Emma |
12669 |
2014.02.27 13:29 |
205 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 6 (1)
|
|
Emma |
12188 |
2014.02.27 13:28 |
204 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 5 (2)
|
|
Emma |
12457 |
2014.02.27 13:13 |
203 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 5 (1)
|
|
Emma |
11908 |
2014.02.27 13:09 |
202 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 4 (2)
|
|
Emma |
11659 |
2014.02.18 14:23 |
201 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 4 (1)
|
|
Emma |
11852 |
2014.02.18 14:22 |
200 |
[OPIc] 롤플레이 - 약속변경 5
|
|
Emma |
15604 |
2014.02.12 09:50 |
199 |
[OPIc] 롤플레이 - 약속변경 4
|
|
Emma |
16593 |
2014.02.12 09:50 |
198 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 3 (2)
|
|
ECKmanager |
13697 |
2014.01.27 11:52 |
197 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 3 (1)
|
|
ECKmanager |
11668 |
2014.01.27 11:52 |
196 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 2 (2)
|
|
ECKmanager |
11879 |
2014.01.27 11:50 |
195 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 2 (1)
|
|
ECKmanager |
11587 |
2014.01.27 11:50 |
194 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 1 (2)
|
|
ECKEDU |
11528 |
2014.01.21 09:30 |
193 |
[TOEIC SPEAKING] Part 4 - 표 1 (1)
|
|
ECKEDU |
12308 |
2014.01.21 09:30 |
192 |
[OPIc] 롤플레이 - 약속변경 3
|
|
ECK EDU |
15163 |
2014.01.14 12:41 |
191 |
[OPIc] 롤플레이 - 약속변경 2
|
|
ECK EDU |
16204 |
2014.01.14 12:41 |
190 |
[OPIc] 롤플레이 - 약속 변경 1
|
|
ECKedu |
15461 |
2013.12.27 16:32 |
189 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 20
|
|
ECKedu |
13232 |
2013.12.27 16:31 |
188 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 19
|
|
ECKedu |
12637 |
2013.12.27 16:30 |
187 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 18
|
|
ECKedu |
13728 |
2013.12.27 16:27 |
186 |
[OPIc] 롤플레이 - 수리2
|
|
ECKedu |
15543 |
2013.12.24 15:28 |
185 |
[OPIc] 롤플레이 - 수리1
|
|
ECKedu |
16055 |
2013.12.24 15:28 |
184 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 17
|
|
ECKedu |
13208 |
2013.12.11 09:36 |
183 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 16
|
|
ECKedu |
13961 |
2013.12.11 09:35 |
182 |
[OPIc] 돌발주제 - 경찰 3
|
|
ECKedu |
16293 |
2013.11.26 16:32 |
181 |
[OPIc] 돌발주제 - 경찰 2
|
|
ECKedu |
16130 |
2013.11.26 16:31 |
180 |
[OPIc] 돌발주제 - 경찰 1
|
|
ECKedu |
16345 |
2013.11.26 16:26 |
179 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 15
|
|
ECKedu |
14709 |
2013.11.18 10:13 |
178 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 14
|
|
ECKedu |
14857 |
2013.11.18 10:12 |
177 |
[OPIc] 돌발주제 - 쇼핑 3
|
|
ECKedu |
15850 |
2013.11.08 10:16 |
176 |
[OPIc] 돌발주제 - 쇼핑 2
|
|
ECKedu |
15574 |
2013.11.08 10:16 |
175 |
[OPIc] 돌발주제 - 쇼핑 1
|
|
ECKedu |
18483 |
2013.11.08 10:14 |
174 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 13
|
|
ECK |
13908 |
2013.10.28 13:57 |
173 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 12
|
|
ECK |
15590 |
2013.10.28 13:53 |
172 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 11
|
|
ECK |
13647 |
2013.10.28 13:47 |
171 |
[OPIc] 돌발주제 - 농촌 3
|
|
ECK |
16126 |
2013.10.23 09:49 |
170 |
[OPIc] 돌발주제 - 농촌 2
|
|
ECK |
16638 |
2013.10.23 09:48 |
169 |
[OPIc] 돌발주제 - 농촌 1
|
|
ECK |
15414 |
2013.10.23 09:48 |
168 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 10
|
|
ECK |
14179 |
2013.10.10 09:23 |
167 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 9
|
|
ECK |
13968 |
2013.10.10 09:22 |
166 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 8
|
|
ECK |
13165 |
2013.09.30 13:13 |
165 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 7
|
|
ECK |
13926 |
2013.09.30 13:09 |
164 |
[OPIc] 돌발주제 - 옷 2
|
|
ECK |
17311 |
2013.09.24 09:54 |
163 |
[OPIc] 돌발주제 - 옷 1
|
|
ECK |
16318 |
2013.09.24 09:53 |
162 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 6
|
|
ECK |
15400 |
2013.09.11 09:50 |
161 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 5
|
|
ECK |
14123 |
2013.09.11 09:49 |
160 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 4
|
|
ECK |
15714 |
2013.09.11 09:46 |
159 |
[OPIc] 돌발주제 - 여가 4
|
|
ECK |
16006 |
2013.09.05 09:38 |
158 |
[OPIc] 돌발주제 - 여가 3
|
|
ECK |
15499 |
2013.09.05 09:37 |
157 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 3
|
|
ECK |
15076 |
2013.08.28 17:14 |
156 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 2
|
|
ECK |
17462 |
2013.08.28 17:13 |
155 |
[TOEIC SPEAKING] Part 2 (30초) – 사진묘사 1
|
|
ECK |
19292 |
2013.08.28 17:11 |
154 |
[OPIc] 돌발주제 - 여가 2
|
|
ECK |
17268 |
2013.08.20 11:41 |
153 |
[OPIc] 돌발주제 - 여가 1
|
|
ECK |
16858 |
2013.08.20 11:40 |
152 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (30초) – 의류 3
|
|
ECK |
12992 |
2013.08.05 10:20 |
151 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) – 의류 2
|
|
ECK |
12758 |
2013.08.05 10:20 |
150 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) – 의류 1
|
|
ECK |
12434 |
2013.08.05 10:19 |
149 |
[OPIc] 롤플레이 – 약속 4
|
|
ECK |
16936 |
2013.06.07 14:05 |
148 |
[OPIc] 돌발주제 – 약속 3
|
|
ECK |
16770 |
2013.06.07 14:04 |
147 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (30초) - 3
|
|
ECK |
12996 |
2013.05.28 15:32 |
146 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (30초) - 2
|
|
ECK |
13444 |
2013.05.28 15:31 |
145 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (30초) - 1
|
|
ECK |
12573 |
2013.05.28 15:30 |
144 |
[OPIc] 돌발주제 – 약속 2
|
|
ECK |
16676 |
2013.05.20 15:07 |
143 |
[OPIc] 돌발주제 – 약속 1
|
|
ECK |
17492 |
2013.05.20 15:06 |
142 |
[OPIc] 돌발주제 – 건강 3
|
|
ECK |
15652 |
2013.05.20 15:05 |
141 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) - 외식 2
|
|
ECK |
12881 |
2013.04.30 09:14 |
140 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) - 외식 1
|
|
ECK |
14012 |
2013.04.30 09:13 |
139 |
[OPIc] 돌발주제 – 건강 2
|
|
ECK |
17180 |
2013.04.25 10:40 |
138 |
[OPIc] 돌발주제 – 건강 1
|
|
ECK |
18037 |
2013.04.25 10:39 |
137 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) - 책 2
|
|
ECK |
12857 |
2013.04.08 13:38 |
136 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) - 책 1
|
|
ECK |
13372 |
2013.04.08 13:38 |
135 |
[OPIc] 요리하기 4
|
|
ECK |
15556 |
2013.04.08 13:37 |
134 |
[OPIc] 요리하기 3
|
|
ECK |
16794 |
2013.04.08 13:36 |
133 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) - 대중교통 2
|
|
ECK |
13810 |
2013.03.11 19:20 |
132 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) - 대중교통 1
|
|
ECK |
14062 |
2013.03.11 19:00 |
131 |
[OPIc] 요리하기 2
|
|
ECK |
15181 |
2013.03.11 18:59 |
130 |
[OPIc] 요리하기 1
|
|
ECK |
20964 |
2013.03.11 18:58 |
129 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) - 휴가 2
|
|
ECK |
13627 |
2013.03.11 18:57 |
128 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) - 휴가 1
|
|
ECK |
19733 |
2013.03.11 18:56 |
127 |
[OPIc] 애완동물 3
|
|
ECK |
18700 |
2013.03.05 10:00 |
126 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) - 휴대전화 2
|
|
ECK |
13682 |
2013.03.05 09:58 |
125 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) - 휴대전화 1
|
|
ECK |
14124 |
2013.03.05 09:56 |
124 |
[OPIc] 애완동물 2
|
|
ECK |
16486 |
2013.03.05 09:51 |
123 |
[OPIc] 애완동물 1
|
|
ECK |
17228 |
2013.03.05 09:50 |
122 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) - 여가 2
|
|
ECK |
15190 |
2013.02.21 15:20 |
121 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) - 여가 1
|
|
ECK |
13625 |
2013.02.21 15:19 |
120 |
[OPIc] 집안일 4
|
|
ECK |
19033 |
2013.02.21 15:18 |
119 |
[OPIc] 집안일 3
|
|
ECK |
19254 |
2013.02.21 15:17 |
118 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) - 집 2
|
|
ECK |
13409 |
2013.02.20 14:23 |
117 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) - 집 1
|
|
ECK |
13777 |
2013.02.20 14:22 |
116 |
[OPIc] 집안일 2
|
|
ECK |
17538 |
2013.02.20 14:20 |
115 |
[OPIc] 집안일 1
|
|
ECK |
20483 |
2013.02.20 14:20 |
114 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) - 뉴스 2
|
|
ECK |
13224 |
2013.02.20 14:20 |
113 |
[TOEIC SPEAKING] Part 3 (15초) - 뉴스 1
|
|
ECK |
13211 |
2013.02.20 14:19 |
112 |
[OPIc] 영화 관람 4
|
|
ECK |
16682 |
2013.02.20 14:19 |
111 |
[OPIc] 영화 관람 3
|
|
ECK |
16886 |
2013.02.20 14:19 |
110 |
[OPIc] 영화 관람 2
|
|
ECK |
16679 |
2013.02.20 14:18 |
109 |
[OPIc] 영화 관람 1
|
|
ECK |
21345 |
2013.02.20 14:18 |
108 |
[OPIc] 직장 소개하기 4
|
|
ECK |
19044 |
2013.02.20 14:17 |
107 |
[OPIc] 직장 소개하기 3
|
|
ECK |
16024 |
2013.02.20 14:16 |
106 |
[OPIc] 직장 소개하기 2
|
|
ECK |
16645 |
2013.02.20 14:16 |
105 |
[OPIc] 직장 소개하기 1
|
|
ECK |
18951 |
2013.02.20 14:15 |
104 |
[OPIc] 학교 소개하기 4
|
|
ECK |
16738 |
2013.02.20 14:15 |
103 |
[OPIc] 학교 소개하기 3
|
|
ECK |
14820 |
2013.02.20 14:14 |
102 |
[OPIc] 학교 소개하기 2
|
|
ECK |
15392 |
2013.02.20 14:13 |
101 |
[OPIc] 학교 소개하기 1
|
|
ECK |
16090 |
2013.02.20 14:13 |
100 |
패턴으로 연습하는 영어회화 (Have someone do~)
|
|
ECK |
12514 |
2013.02.20 14:13 |
99 |
패턴으로 연습하는 영어회화 (Have you~?)
|
|
ECK |
13380 |
2013.02.20 14:12 |
98 |
패턴으로 연습하는 영어회화 (There’s nothing~)
|
|
ECK |
12517 |
2013.02.20 14:12 |
97 |
패턴으로 연습하는 영어회화 (It takes~)
|
|
ECK |
15667 |
2013.02.20 14:12 |
96 |
패턴으로 연습하는 영어회화 (I used to~)
|
|
ECK |
13568 |
2013.02.20 14:11 |
95 |
패턴으로 연습하는 영어회화 (I’m allergic to~)
|
|
ECK |
14154 |
2013.02.20 14:11 |
94 |
패턴으로 연습하는 영어회화 (What should I~?)
|
|
ECK |
13460 |
2013.02.20 14:10 |
93 |
패턴으로 연습하는 영어회화 (Do you want to~?)
|
|
ECK |
13572 |
2013.02.20 14:10 |
92 |
패턴으로 연습하는 영어회화 (Thank you for~)
|
|
eckedu |
14441 |
2012.06.11 06:13 |
91 |
패턴으로 연습하는 영어회화 (more than~)
|
|
eckedu |
14128 |
2012.06.11 06:13 |
90 |
패턴으로 연습하는 영어회화 (How come~? )
|
|
eckedu |
14028 |
2012.05.21 03:20 |
89 |
패턴으로 연습하는 영어회화 ( I shoud~ )
|
|
eckedu |
13594 |
2012.05.21 03:19 |
88 |
패턴으로 연습하는 영어회화 ( I’m supposed to~ )
|
|
eckedu |
14986 |
2012.05.21 03:19 |
87 |
패턴으로 연습하는 영어회화 ( You need to~ )
|
|
eckedu |
13399 |
2012.05.09 09:04 |
86 |
패턴으로 연습하는 영어회화 ( I wish~ )
|
|
eckedu |
13848 |
2012.05.09 09:03 |
85 |
패턴으로 연습하는 영어회화 ( I hope~ )
|
|
eckedu |
14322 |
2012.05.09 08:58 |
84 |
패턴으로 연습하는 영어회화 ( It sounds like~ )
|
|
eckedu |
14356 |
2012.05.02 08:24 |
83 |
패턴으로 연습하는 영어회화 ( It sounds~ )
|
|
eckedu |
13638 |
2012.05.02 08:23 |
82 |
패턴으로 연습하는 영어회화 ( I’d like to~ )
|
|
eckedu |
14365 |
2012.05.02 08:22 |
81 |
패턴으로 연습하는 영어회화 ( I would rather~)
|
|
eckedu |
14954 |
2012.04.23 10:04 |
80 |
패턴으로 연습하는 영어회화 ( I think~)
|
|
eckedu |
14639 |
2012.04.23 10:03 |
79 |
[OPIc] 돌발주제 – 도시와 시골 (3)
|
|
eckedu |
17712 |
2012.04.23 10:02 |
78 |
[OPIc] 돌발주제 – 도시와 시골 (2)
|
|
eckedu |
19258 |
2012.04.06 10:35 |
77 |
[OPIc] 돌발주제 – 도시와 시골 (1)
|
|
eckedu |
19945 |
2012.04.06 10:34 |
76 |
[OPIc] 돌발주제 – 계절 (3)
|
|
eckedu |
17295 |
2012.04.03 09:10 |
75 |
[OPIc] 돌발주제 – 계절 (2)
|
|
eckedu |
17665 |
2012.04.03 09:10 |
74 |
[OPIc] 돌발주제 – 계절 (1)
|
|
eckedu |
21363 |
2012.04.03 09:09 |
73 |
[OPIc] 돌발주제 – 대중교통 (3)
|
|
eckedu |
15829 |
2012.03.28 08:34 |
72 |
[OPIc] 돌발주제 – 대중교통 (2)
|
|
eckedu |
17596 |
2012.03.28 08:34 |
71 |
[OPIc] 돌발주제 – 대중교통 (1)
|
|
eckedu |
17997 |
2012.03.28 08:33 |
70 |
[OPIc] 돌발주제 – 음식 (3)
|
|
eckedu |
17012 |
2012.03.20 09:17 |
69 |
[OPIc] 돌발주제 – 음식 (2)
|
|
eckedu |
18035 |
2012.03.20 09:16 |
68 |
[OPIc] 돌발주제 – 음식 (1)
|
|
eckedu |
17028 |
2012.03.20 09:15 |
67 |
[OPIc] 음악감상 롤플레이 및 답변 (4)
|
|
eckedu |
16547 |
2011.11.30 09:17 |
66 |
[OPIc] 음악감상 롤플레이 및 답변 (3)
|
|
eckedu |
18383 |
2011.11.30 09:16 |
65 |
[OPIc] 음악감상 질문 및 답변 (2)
|
|
eckedu |
18795 |
2011.11.30 09:15 |
64 |
[OPIc] 음악감상 질문 및 답변 (1)
|
|
eckedu |
19647 |
2011.11.23 01:09 |
63 |
[OPIc] 음악감상 전략
|
|
eckedu |
18798 |
2011.11.23 01:08 |
62 |
[OPIc] 여행하기 질문 및 답변 (3)
|
|
eckedu |
15557 |
2011.11.23 01:07 |
61 |
[OPIc] 여행하기 질문 및 답변 (2)
|
|
eckedu |
17115 |
2011.11.11 03:58 |
60 |
[OPIc] 여행하기 질문 및 답변 (1)
|
|
eckedu |
16109 |
2011.11.11 03:57 |
59 |
[OPIc] 여행하기 전략
|
|
eckedu |
17792 |
2011.11.11 03:56 |
58 |
[OPIc] Role play – 질문하기 (3)
|
|
eckedu |
15101 |
2011.10.31 09:18 |
57 |
[OPIc] Role play – 질문하기 (2)
|
|
eckedu |
16029 |
2011.10.31 09:17 |
56 |
[OPIc] Role play – 질문하기 (1)
|
|
eckedu |
17162 |
2011.10.28 09:26 |
55 |
[OPIc] Role play – 질문하기 전략
|
|
eckedu |
17523 |
2011.10.28 09:25 |
54 |
[OPIc] 조깅/걷기 질문 및 답변 (3)
|
|
eckedu |
16897 |
2011.10.26 09:54 |
53 |
[OPIc] 조깅/걷기 질문 및 답변 (2)
|
|
eckedu |
18806 |
2011.10.26 09:53 |
52 |
[OPIc] 조깅/걷기 질문 및 답변 (1)
|
|
eckedu |
18877 |
2011.10.18 09:47 |
51 |
[OPIc] 조깅 및 걷기 전략
|
|
eckedu |
16932 |
2011.10.18 09:46 |
50 |
[OPIc] 공원가기 질문 및 답변 (3)
|
|
eckedu |
19060 |
2011.10.18 09:44 |
49 |
[OPIc] 공원가기 질문 및 답변 (2)
|
|
eckedu |
16170 |
2011.09.27 08:47 |
48 |
[OPIc] 공원가기 질문 및 답변 (1)
|
|
eckedu |
19010 |
2011.09.27 08:46 |
47 |
[OPIc] 공원가기 전략
|
|
eckedu |
16501 |
2011.09.27 08:45 |
46 |
[OPIc] 주중에 하는 일 전략 및 모범 답안
|
|
eckedu |
18138 |
2011.09.21 09:46 |
45 |
[OPIc] 주말에 하는 일 질문 및 답변 (2)
|
|
eckedu |
15953 |
2011.09.21 09:44 |
44 |
[OPIc] 주말에 하는 일 질문 및 답변 (1)
|
|
eckedu |
17247 |
2011.09.14 09:05 |
43 |
[OPIc] 주말에 하는 일 전략
|
|
eckedu |
16571 |
2011.09.14 09:04 |
42 |
[OPIc] 이웃 소개하기 질문 및 답변 (3)
|
|
eckedu |
15201 |
2011.09.09 11:35 |
41 |
[OPIc] 이웃 소개하기 질문 및 답변 (2)
|
|
eckedu |
15320 |
2011.09.09 11:35 |
40 |
[OPIc] 이웃 소개하기 질문 및 답변 (1)
|
|
eckedu |
16585 |
2011.09.09 11:34 |
39 |
[OPIc] 이웃 소개하기 전략
|
|
eckedu |
17262 |
2011.09.09 11:33 |
38 |
[OPIc] 동네 소개하기 질문 및 답변 (3)
|
|
eckedu |
16583 |
2011.08.16 08:57 |
37 |
[OPIc] 동네 소개하기 질문 및 답변 (2)
|
|
eckedu |
16153 |
2011.08.16 08:56 |
36 |
[OPIc] 동네 소개하기 질문 및 답변 (1)
|
|
eckedu |
15193 |
2011.08.02 08:57 |
35 |
[OPIc] 동네 소개하기 전략
|
|
eckedu |
15774 |
2011.08.02 08:56 |
34 |
[OPIc] 거주지 소개하기 질문 및 답변 (3)
|
|
eckedu |
15828 |
2011.07.22 03:29 |
33 |
[OPIc] 거주지 소개하기 질문 및 답변 (2)
|
|
eckedu |
16659 |
2011.07.22 03:27 |
32 |
[OPIc] 거주지 소개하기 질문 및 답변 (1)
|
|
eckedu |
16382 |
2011.07.14 03:35 |
31 |
[OPIc] 거주지 소개하기 전략
|
|
eckedu |
18476 |
2011.07.14 03:34 |
30 |
[OPIc] 가족소개하기 질문 및 답변
|
|
eckedu |
15464 |
2011.07.05 01:13 |
29 |
[OPIc] 가족소개하기 전략 및 답변 순서
|
|
eckedu |
19789 |
2011.07.05 01:09 |
28 |
[OPIc] 자기 소개하기 질문 및 모범답안
|
|
eckedu |
23229 |
2011.07.05 01:05 |
27 |
[OPIc] 자기 소개하기
|
|
eckedu |
16841 |
2011.06.27 03:12 |
26 |
[OPIc] OPIc 소개
|
|
eckedu |
15278 |
2011.06.27 03:12 |
25 |
[TOEIC Speaking] Part 2. Describe a pict
|
|
eckedu |
13250 |
2011.06.27 03:11 |
24 |
[TOEIC Speaking] Part 2. Describe a pict
|
|
eckedu |
14359 |
2011.06.27 03:11 |
23 |
[TOEIC Speaking] TOEIC Speaking]Part 4. Respond to questi
|
|
eckedu |
12281 |
2011.06.27 03:10 |
22 |
[TOEIC Speaking] TOEIC Speaking]Part 4. Respond to questi
|
|
eckedu |
12734 |
2011.06.27 03:09 |
21 |
[TOEIC Speaking] TOEIC Speaking]Part 3. Respond to questi
|
|
eckedu |
12745 |
2011.06.27 03:09 |
20 |
[TOEIC Speaking] TOEIC Speaking]Part 3. Respond to questi
|
|
eckedu |
12595 |
2011.06.27 03:08 |
19 |
[TOEIC Speaking] TOEIC Speaking]Part 3. Respond to questi
|
|
eckedu |
13095 |
2011.06.27 03:08 |
18 |
쉬어가는 코너 – 기초 회화 (3)
|
|
eckedu |
11786 |
2011.06.27 03:07 |
17 |
[TOEIC Speaking] TOEIC Speaking]Part 3. Respond to questi
|
|
eckedu |
13344 |
2011.06.27 03:06 |
16 |
[TOEIC Speaking] TOEIC Speaking]Part 3. Respond to questi
|
|
eckedu |
13076 |
2011.06.27 03:06 |
15 |
[TOEIC Speaking] TOEIC Speaking]Part 3. Respond to questi
|
|
eckedu |
12500 |
2011.06.27 03:05 |
14 |
[TOEIC Speaking] TOEIC Speaking]Part 3. Respond to questi
|
|
eckedu |
12804 |
2011.06.23 09:30 |
13 |
[TOEIC Speaking] TOEIC Speaking]Part 3. Respond to questi
|
|
eckedu |
12026 |
2011.06.16 11:48 |
12 |
쉬어가는 코너 – 기초 회화 (2)
|
|
eckedu |
11734 |
2011.06.08 01:28 |
11 |
[TOEIC Speaking] TOEIC Speaking]Part 3. Respond to questi
|
|
eckedu |
12372 |
2011.06.07 01:05 |
10 |
[TOEIC Speaking] TOEIC Speaking]Part 3. Respond to questi
|
|
eckedu |
14517 |
2011.06.03 01:13 |
9 |
[TOEIC Speaking] TOEIC Speaking]Part 3. Respond to questi
|
|
eckedu |
12073 |
2011.06.02 01:59 |
8 |
[TOEIC Speaking] TOEIC Speaking]Part 3. Respond to questi
|
|
eckedu |
13898 |
2011.06.01 01:13 |
7 |
[TOEIC Speaking] TOEIC Speaking]Part 3. Respond to questi
|
|
eckedu |
14559 |
2011.05.31 10:33 |
6 |
쉬어가는 코너 – 기초 회화 (1)
|
|
eckedu |
11233 |
2011.04.18 09:31 |
5 |
[TOEIC Speaking] Part 2. Describe a pict
|
|
eckedu |
15794 |
2011.04.07 09:38 |
4 |
[TOEIC Speaking] Part 2. Describe a pict
|
|
eckedu |
12857 |
2011.03.28 08:43 |
3 |
[TOEIC Speaking] Part 2. Describe a pict
|
|
eckedu |
13473 |
2011.03.21 09:34 |
2 |
[TOEIC Speaking] Part 1. Read a text alo
|
|
eckedu |
14467 |
2011.02.21 09:32 |
1 |
“There is ~” 와 “It is~” 를 구분하여 말하기!
|
|
eckedu |
14697 |
2011.02.07 09:58 |